ナザレのイエス (映画)
テレビ映画
『ナザレのイエス』(Jesus of Nazareth)は、1977年に制作されたイタリア・イギリスのテレビ映画。オリジナルは6時間22分。
ナザレのイエス Jesus of Nazareth | |
---|---|
脚本 |
アンソニー・バージェス スーゾ・チェッキ・ダミーコ フランコ・ゼフィレッリ |
監督 | フランコ・ゼフィレッリ |
出演者 | ロバート・パウエル |
テーマ曲作者 | モーリス・ジャール |
国・地域 |
イタリア イギリス |
言語 | 英語 |
各話の長さ |
Original: 382分 Edited version: 270分 DVD edition: 374分 |
製作 | |
プロデューサー |
リュー・グレード ヴィンセンゾ・ラベラ |
撮影監督 |
アルマンド・ナンヌッツィ デヴィッド・ワトキン |
編集 | レジナルド・ミルズ |
製作 |
ITC Entertainment RAI [1] |
放送 | |
放送チャンネル | Rai 1 (イタリア) ITV (イギリス) |
放送期間 | 1977年3月27日 | - 1977年4月24日
イエス・キリストの生涯をナレーション付きのダイジェストで描く。フランコ・ゼフィレッリ監督。
日本では1980年8月2日に東宝東和の配給で劇場公開された(上映時間195分)。 その後、2003年にいのちのことば社からDVDがオリジナルの完全版で発売されている。
あらすじ
編集この作品記事はあらすじの作成が望まれています。 |
キャスト
編集- イエス・キリスト:ロバート・パウエル(吹替:家中宏)
- マリア:オリヴィア・ハッセー(吹替:たかはし智秋)
- アリマタヤのヨセフ:ジェームズ・メイソン(吹替:髙階俊嗣)
- マグダラのマリア:アン・バンクロフト(吹替:山門久美)
- 百人隊長コルネリウス:アーネスト・ボーグナイン(吹替:原田正夫)
- ペトロ:ジェームズ・ファレンティノ(吹替:野中秀哲)
- バルタザール:ジェームズ・アール・ジョーンズ - 東方の三博士(吹替:野中秀哲)
- バラバ:ステイシー・キーチ(吹替:朝倉栄介)
- イスカリオテのユダ:イアン・マクシェーン(吹替:望月健一)
- ニコデモ:ローレンス・オリヴィエ(吹替:望月健一)
- メルキオル:ドナルド・プレザンス - 東方の三博士(吹替:ヤスヒロ)
- 大祭司カヤパ:アンソニー・クイン(吹替:野中秀哲)
- ガスパール:フェルナンド・レイ - 東方の三博士(吹替:朝倉栄介)
- ピラト:ロッド・スタイガー(吹替:髙階俊嗣)
- ヘロデ大王:ピーター・ユスティノフ(吹替:髙階俊嗣)
- 洗礼者ヨハネ:マイケル・ヨーク(吹替:原田正夫)
- イェフダ:シリル・キューザック(吹替:望月健一)
- ゼラ:イアン・ホルム(吹替:ヤスヒロ)
- ナザレのヨセフ:ヨルゴ・ボヤジス(吹替:関通利)
- 姦通の女:クラウディア・カルディナーレ(吹替:岡田佐知恵)
- ヘロデヤ:ヴァレンティナ・コルテーゼ(吹替:岡田佐知恵)
- ヘロデ・アンティパス:クリストファー・プラマー(吹替:山形匠)
- 抱神者シメオン:ラルフ・リチャードソン(吹替:野中秀哲)
- エリサベツ : マリナ・ベルティ(吹替:岡田佐知恵)
- ベタニアのマルタ : マリア・カルタ(吹替:たかはし智秋)
- クィンティリウス : トニー・ロビアンコ(吹替:清田和彦)
- アモス : イアン・バネン(吹替:朝倉栄介)
- ルキウス : サイモン・マッコーキンデール
- 生まれつきの盲人 : レナート・ラシェル(吹替:関通利)
スタッフ
編集- 監督 : フランコ・ゼッフィレッリ
- 脚本 : アンソニー・バージェス、スーゾ・チェッキ・ダミーコ、フランコ・ゼッフィレッリ
- 撮影 : デヴィッド・ワトキン、アルマンド・ナンヌッツィ
- 音楽 : モーリス・ジャール
DVD リリース
編集- 『ナザレのイエス』 カラー2枚組 371min.(2003年8月20日発売) いのちのことば社/ライフ企画
- 映像 4:3 スタンダードサイズ
- 音声1.オリジナル英語/モノラル
- 音声2.日本語吹き替え/モノラル
脚注
編集- ^ Jesus of Nazareth#Company Credits IMDb 2017年9月9日閲覧。
参考資料
編集- DVD 『ナザレのイエス』 いのちのことば社/ライフ企画。