オクス博士の幻想

オクス博士から転送)

オクス博士の幻想』(オクスはくしのげんそう、Une fantaisie du docteur Ox)はジュール・ヴェルヌの短編小説。1872年に雑誌掲載され、1874年に出版された短編集「オクス博士」に収録された。

オクス博士の幻想
Une fantaisie du docteur Ox
スーゼル(左)とフランツ[1]
スーゼル(左)とフランツ[1]
著者 ジュール・ヴェルヌ
イラスト ローランス・フレーリク
発行日 1872年
発行元 P-J・エッツェル
ジャンル SF小説
フランスの旗 フランス
言語 フランス語
形態 雑誌掲載
前作 神秘の島
次作 チャンセラー号の筏
ウィキポータル 文学
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示

ストーリー

編集

物語の舞台は現在のベルギーウェスト=フランデレン州にある架空の村「キケンドーネ」(Quiquendone) である。何世紀もの間、この村の人々は穏やかで人懐こく、やや粘着質であった。そして、ここのイヌは人を噛まず、ネコは引っ掻かなかった。市長のヴァン・トリカッセは住民が無為に過ごすことの重要性を貴んでいた[2]

この平和な村に、裕福な科学者のオクス (Ox, ウシの意) 博士と、彼の忠実な助手イジェーヌ (Ygène)[3]は酸水素[4]を用いた無料のガス照明設備を提供していた。しかし、このガスは植物の生長を促進させる一方で、人間を一時的に好戦的にする作用があった。

実は、オクスの真意は遥か7世紀前に遡る怨恨から、隣村のヴィルガメンと戦争を引き起こすことにあった。

解説

編集

物語の舞台となるキケンドーネはヴェルヌが住んでいたアミアンカリカチュアとする意見がある[5]。 当時ヴェルヌはシャルル・ウォルットへの書簡に「妻の希望で私は今アミアンを拠点としています。この地は上品で治安が良く、穏やかな街です」と書いており、キケンドーネの名称は、フランス語で qui qu'en donne?(誰が与えるのか?)と読み換えることができる。また、作品中で酸素が生物に与えた影響は非常に誇張されたものか、または創作に近いものである。

登場人物(抜粋)

編集
  • オクス博士 - 科学者
  • ジェデオン・イジェーヌ - オクスの助手
  • ヴァン・トリカッセ - キケンドーネ村長
  • ヴァン・ビストローム - 庭師
  • フランツ・ニクラウス - 男爵
  • スーゼル - 村長の娘

出版

編集
オクス博士
Le Docteur Ox
 
著者 ジュール・ヴェルヌ
イラスト J・B・ベルトラン
ローランス・フレーリク
テオフィル・シューラー
エミール・バヤール
アドリアン・マリ
発行日 1874年
発行元 P-J・エッツェル
ジャンル SF小説、冒険小説
  フランス
言語 フランス語
形態 上製本(驚異の旅
ページ数 212
前作 神秘の島
次作 チャンセラー号の筏
  ウィキポータル 文学
[   ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示

『オクス博士の幻想』は本国では1872年に雑誌「Musée des familles(家庭博物館)」[6]に掲載されたのち、1874年出版の短編集「オクス博士」に収録された。他の収録作は以下のように1851年から1855年にかけて発表された初期の作品群であるが、そのうち「モンブラン登頂」はのちにポール・ヴェルヌの手が加えられていることが判明し、再版分からは割愛されている。

  1. オクス博士の幻想
  2. ザカリウス親方
  3. 氷のなかの冬ごもり
  4. 空中の悲劇
  5. フランス人による40番目のモンブラン登頂

日本語訳版

編集

オペラ化

編集
 
ドラネールによるフランツ・ニクラウスのイラスト

1877年、作曲家のジャック・オッフェンバックは、アルノー・モルティエフランス語版フィリップ・ジルフランス語版の台本で本作を3幕のオペラ・ブッフ、「オクス博士 (オペラ・ブッフ)フランス語版」として制作した[7]

参考文献

編集
  • Michel Serres, Le couteau de Jeannot, in L'Herne no 25 : Jules Verne, Paris, 1974.
  • Pierre-André Touttain. Une cruelle fantaisie : Le Docteur Ox. Revue des Lettres Modernes. Jules Verne 2 : l'écriture vernienne. Paris. Minard. 1978.
  • Olivier Dumas. Le Docteur Ox, censuré pour Hetzel. Bulletin de la Société Jules Verne 71. 1984.
  • Robert Pourvoyeur. Notes marginales à propos d'Ox. Bulletin de la Société Jules Verne 71. 1984.
  • Volker Dehs. Jules Verne (1828-1905) : Eine Idee des Doktor Ox. in Franz Rottensteiner & Michaël Koseler (éditeurs). Meitingen. date-|Septembre 1997.
  • Samuel Sadaune. Le monde vernien, lieu de réunion de tous les genres créatifs. in "Contes et nouvelles de Jules Verne". Éditions Ouest-France. Rennes. 2000.
  • Pierre Schoentjes. Rhétorique de l'argumentation et rhétorique de la fiction dans "Une fantaisie du docteur Ox". in "Récits de la pensée : études sur le roman et l'essai". Philippe Gilles (Ed.). Paris. Sédès. 2000.
  • Volker Dehs. L'Abécédaire du Docteur Ox, Bulletin de la Société Jules Verne 188, 2015, p. 34-67[8]
  • Jean-Claude Bollinger, Quand le docteur Ox fait de la biologie cellulaire et soigne les malades de la Covid-19, Bulletin de la Société Jules Verne no 203, novembre 2021, p. 86-92
  • Ariel Pérez, Un petit aperçu sur la genèse du Docteur Ox , Bulletin de la Société Jules Verne no 203, novembre 2021, p. 92-104

脚注

編集
  1. ^ ローランス・フレーリクによる挿絵
  2. ^ A Fantasy of Dr Ox, Jules Verne, trans. Andrew Browne, Hesperus Press, 2003
  3. ^ 2人の名前を合わせると oxygène、酸素となる
  4. ^ oxy-hydrique、酸素と水素の化合物
  5. ^ Jules Verne, letter to Charles Wallut. Quote: "On the wish of my wife, I am establishing myself at Amiens, a town that is wise, policed, with even temper..."
  6. ^ OX paraît dans le Musée des familles de mars à mai 1872 sous le titre : Une fantaisie du docteur Ox. La nouvelle est rééditée, inchangée dans le Journal d’Amiens du 16 janvier au 6 février 1873.
  7. ^ Jean-Claude Yon, Jacques Offenbach, Gallimard, 2000, page 554.
  8. ^ Importante étude sur l'ensemble des nombreuses adaptations de l’œuvre, que ce soit radiophoniques, scéniques, en Bandes dessinées etc.

外部リンク

編集