The BBB
The BBBは、編集長である清涼院流水が中心となってスタートした「作家の英語圏進出プロジェクト」。2012年12月1日開始。英語版だけでなく、The BBB日本版公式サイトがある。
概要
編集森博嗣・高田崇史・蘇部健一・積木鏡介・秋月涼介など清涼院と同じメフィスト賞出身作家や、映画監督でもある作家の桜井亜美、佐久間真人・ささきすばるなどのイラストレーター、デザイナー、編集経験者らが参加。原則として月に1冊、紙ではなく電子書籍にて英語の新刊が刊行されている。(一部の作品は、日本語版も同時刊行)[1][2][3]
The BBB: Breakthrough Bandwagon Booksは、「時代の閉塞感を一点突破する(breakthrough)先頭集団(bandwagon)を志す本たち(books)」という意味で名付けられた。[4]
2013年4月より、The BBB英語版公式サイトにて、日本の文化・名所・習慣などを写真付きで紹介する「Semiweekly-pedia of Japan」がスタート。月・金の週2回ページが更新されており、既に300以上のトピックが紹介されている。(2016年4月現在)[5]
2014年3月より、一部の電子書籍が無料提供されており、The BBB公式サイトにてPDF・ePubデータがダウンロード可能の他、Lulu・Kindle(Amazon)・iBooks(Apple)・Nook(Barnes & Noble)・Kobo(楽天)・Google Playなどで無料配信されている。
2015年12月にThe BBBが3周年を迎えたことを記念して、編集長・清涼院流水、校正責任者・エージェント工刀(くぬぎ)、チーフ・デザイナーのターニャが、The BBBに参加している全著者、全コンテンツについて、秘話を交えて語りつくした『Cast Party 2015』を無料刊行。YouTubeに動画も公開された。[6]
2016年3月9日、映画化が予告されている『Girl recruits her God』著者の桜井亜美と、編集長・清涼院流水の特別動画がYouTubeに公開された。[7]
2016年3月12日、森博嗣初の英語短編集『Seven Stories』を刊行。『小鳥の恩返し』『片方のピアス』『僕は秋子に借りがある』『虚空の黙祷者』『河童』に加えて、"S&M (犀川&萌絵)シリーズ" からの2作品『石塔の屋根飾り』『どちらかが魔女』を含む、短編全7作品が収録されている。
2016年4月1日、The BBB初となる、日本語版のみの作品『脱・英語力神話 Vol.1(海外で成功するコミュニケーションの秘訣)』『脱・英語力神話 Vol.2』『「脱・英語力神話」誕生の裏側』を刊行。著者の久保マサヒデは、神経難病のALS(筋萎縮性側索硬化症)にて闘病中ながら、これから海外に出る日本人のために、心血を注いで執筆した渾身作となっている。[8]
2017年2月28日、森博嗣が自ら「最高傑作」と認めた『スカイ・クロラ』(英語版)を刊行。巻末には、「『スカイ・クロラ』についての森博嗣氏インタビュー」が収録されている。
脚注
編集- ^ 2013年1月7日付けの産経新聞
- ^ “清涼院流水 - BOOKSCAN × 著者インタビュー”. BOOKSCAN. 2013年2月21日閲覧。
- ^ “海外の電子書籍市場で日本の小説を売るということ――プロデューサー清涼院流水に聞く”. ITmedia. 2014年5月16日閲覧。
- ^ “編集長・清涼院流水が語る、The BBBの理念”. The BBB. 2012年12月1日閲覧。
- ^ “Semiweekly-pedia of Japan”. The BBB. 2013年4月1日閲覧。
- ^ “The BBB Cast Party 2015”. YouTube. 2016年2月16日閲覧。
- ^ “Special Talk show of "Girl recruits her God" /Ami Sakurai (桜井亜美/英語版「girl」トークショー)”. YouTube. 2016年3月9日閲覧。
- ^ “「脱・英語力神話」誕生の裏側 久保マサヒデ Part1”. YouTube. 2016年4月7日閲覧。
- ^ 英語版『すべてがFになる: Chapters 1-3』 森博嗣(著) - The BBB 日本版
関連項目
編集外部リンク
編集- The BBB: Breakthrough Bandwagon Books 公式サイト
- The BBB(日本版) 公式サイト
- The BBB Facebookページ 公式フェイスブックページ
- The BBB(YouTubeチャンネル) YouTube動画チャンネル