CJK互換形
Unicodeの「東アジア」の文字のブロック
CJK互換形 (CJKごかんけい 英語:CJK Compatibility Forms)はUnicodeブロックの一つ。東アジアで使用される縦書き用グリフが収録されている。
CJK互換形 | |
---|---|
範囲 |
U+FE30..U+FE4F (32 個の符号位置) |
面 | 基本多言語面 |
用字 | Common |
割当済 | 32 個の符号位置 |
未使用 | 0 個の保留 |
元となった標準規格 | CNS 11643 |
Unicodeのバージョン履歴 | |
1.0.0 | 28 (+28) |
3.2 | 30 (+2) |
4.0 | 32 (+2) |
公式ページ | |
コード表 ∣ ウェブページ | |
備考: [1][2] |
CJK互換形 (CJK Compatibility Forms)[1] Unicode コンソーシアムによる公式の表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+FE3x | ︰ | ︱ | ︲ | ︳ | ︴ | ︵ | ︶ | ︷ | ︸ | ︹ | ︺ | ︻ | ︼ | ︽ | ︾ | ︿ |
U+FE4x | ﹀ | ﹁ | ﹂ | ﹃ | ﹄ | ﹅ | ﹆ | ﹇ | ﹈ | ﹉ | ﹊ | ﹋ | ﹌ | ﹍ | ﹎ | ﹏ |
備考
|
履歴
編集以下の表に挙げられているUnicode関連ドキュメントには、このブロックの特定の文字を定義した目的とプロセスが記録されている。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | WG2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+FE30..FE44, FE49..FE4F | 28 | (to be determined) | ||
3.2 | U+FE45..FE46 | 2 | L2/99-238 | Consolidated document containing 6 Japanese proposals, (1999-07-15) | |
N2092 | Addition of forty eight characters, (1999-09-13) | ||||
L2/00-024 | Shibano, Kohji (2000-01-31), JCS proposal revised | ||||
L2/00-098 | N2195 | Rationale for non-Kanji characters proposed by JCS committee, (2000-03-15) | |||
L2/01-114 | N2328 | Summary of Voting on SC 2 N 3503, ISO/IEC 10646-1: 2000/PDAM 1, (2001-03-09) | |||
4.0 | U+FE47..FE48 | 2 | L2/99-353 | N2056 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-07-29) |
L2/99-380 | Proposal for a New Work item (NP) to amend the Korean part in ISO/IEC 10646-1:1993, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.1 | Cover page and Outline of the proposal, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.3 | Annex B, Special characters compatible with KPS 9566-97 (To be extended), (1999-12-07) | ||||
L2/00-084 | N2182 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-12-07) | |||
L2/99-382 | Whistler, Ken (1999-12-09), Comments to accompany a U.S. NO vote on JTC1 N5999, SC2 N3393, New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993 | ||||
L2/00-066 | N2170 | The technical justification of the proposal to amend the Korean character part of ISO/IEC 10646-1 (proposed addition of 79 symbolic characters), (2000-02-10) | |||
L2/00-073 | N2167 | Karlsson, Kent (2000-03-02), Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters | |||
L2/00-285 | N2244 | Proposal for the Addition of 82 Symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2000-08-10) | |||
L2/00-291 | Everson, Michael (2000-08-30), Comments to Korean proposals (L2/00-284 - 289) | ||||
N2282 | Report of the meeting of the Korean script ad hoc group, (2000-09-21) | ||||
L2/01-349 | N2374 | Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2001-09-03) | |||
L2/01-387 | N2390 | Kim, Kyongsok (2001-10-13), ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 | |||
L2/01-388 | N2392 | Kim, Kyongsok (2001-10-16), A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 | |||
L2/01-458 | N2407 | Umamaheswaran, V. S. (2001-11-16), Request to Korean ad hoc group to generate mapping tables between ROK and DPRK national standards | |||
L2/02-372 | N2453 | Umamaheswaran, V. S. (2002-10-30), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42 | |||
|
関連項目
編集参考文献
編集- ^ “Unicode character database”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。