村岡勇
村岡 勇(むらおか いさむ、1906年6月1日 - 1993年4月19日[1])は、日本の英文学者。東北大学名誉教授。
人物情報 | |
---|---|
生誕 |
1906年6月1日 日本福島県 |
死没 | 1993年4月19日 (86歳没) |
出身校 | 東北帝国大学 |
学問 | |
研究分野 | 文学(英米文学) |
研究機関 | 東北大学 |
学位 | 文学博士 |
略歴
編集1906年、福島県生まれ。東北帝国大学法文学部英文科を卒業。1962年、学位論文『形而上詩の研究:その奇想を中心として』を東北大学に提出して文学博士号を取得[2]。土居光知の後を継いで教授を勤め、1970年に東北大学を定年退官。
研究内容・業績
編集著作
編集- 著書
- 共著編
- 『ロレンス 人と作品』土居光知共著 研究社出版 1954
- 『形而上詩の諸問題』編、南雲堂(不死鳥選書別巻)1965
- 翻訳
- 『トロイラスとクレシダ』シェイクスピア作、岩波文庫 1949
- 『シェイクスピア物語』チャールズ・ラム,メアリ・ラム著、角川文庫 1952
- 『英国よわが英国よ・白い靴下』 D・H・ロレンス著、日高八郎共訳 英宝社 1957
- 『モダン・シンポウジアム・一中国人の手紙』G.L.ディキンスン著、南雲堂 1959
- 記念論集
- 『英文学試論』村岡勇先生喜寿祝賀事業会 1983
脚注
編集- ^ 『著作権台帳』
- ^ CiNii(学位論文)
- ^ 漱石文庫の自筆資料を整理する:目録の話2(東北大学附属図書館)