日墨学院
日墨学院(にちぼくがくいん)は、社団法人日本メキシコ学院(しゃだんほうじんにほんメキシコがくいん、スペイン語: Liceo Mexicano Japonés, A.C.)の通称。リセオとも呼ばれる。メキシコシティ南部アルバロ・オブレゴン行政区ハルディネス・デル・ペドレガルにある日本人学校である[1][2][3]。メキシコ・ヤクルト社の会長を務めた[4]春日カルロスが創設者で、初代校長を務めた[5]。
日本メキシコ学院 | |
---|---|
国公私立の別 | 私立学校 |
設置者 | 社団法人日本メキシコ学院 |
設立年月日 | 1977年9月23日 |
共学・別学 | 男女共学 |
学期 | 3学期制 |
所在地 |
メキシコ Camino a Santa Teresa 1500, Col. Jardines del Pedregal, CP 01900, Ciudad de México |
外部リンク | 公式サイト |
概要
編集マリア・ドローレス・モニカ・パルマ・モラ(María Dolores Mónica Palma Mora)によると、日墨学院は日系メキシコ人の「生活における中央機関」であるという[6]。また、千鶴子・ホーゲン・渡邊によると、日本人が子供に日墨学院を通わせたのは「民族性を維持して、成功の礎としている精神上の財産を教えて、ほかの日系人の子供との関連を維持する」ためで[7][8]、多くの日系人が日墨学院の管理と問題点を学ぶために学院を訪れるという[9]。
2012年にレフォルマ紙が発表したメキシコシティ内の私立高校ランキングにて総合一位を取得[10]、2014年の同ランキングでも最高スコアを得た[11]。
歴史
編集正式に開校する1977年まで、10年以上の準備活動が行われてきた[12]。当時のメキシコシティにはすでに日本人学校が数校存在していたが、1974年に合併が始まり、予備校1校[13]とメキシコシティの日本人補習校4校のうち3校が1977年に正式に合同した[14]。
学校設立の提案はメキシコシティの日系人社会で賛否両論だった。渡邊によると、メキシコ日本人協会と日墨学院の重要性は協会と学院の「設立と管理について日系人の間で多くの紛争がおきた」ことが示している[15]。例えば、1967年7月に行われた協会の年度会議では暴動を防ぐために警察官12人が出動、暴力の予告も受けた[16]。渡邊によると、日墨学院が開校した後は「敵対が収まり、団結した状態になっている」[17]。
学校設立は日本の田中角栄総理大臣がメキシコを訪問した後のことだった[6]。日本政府は1975年に開校に必要な資金として3億円を拠出した。田中は後に学院の定礎式に出席した[18]。1977年9月[13]、日墨学院は正式に発足、開校式にメキシコ元大統領ルイス・エチェベリア[19]と教育相ポルフィリオ・ムニョス・レドが出席した[6]。日本とメキシコ両政府とも学院を承認した[13]。学校設立に最も前向きだったのはメキシコの日系二世であり、子供に日本の文化を継承させたいことがその理由だった[20]。1984年に高校部を開設、日本の福田赳夫総理大臣は同年に日墨学院を訪れた[18]。
幼稚部から高校部まで持った日墨学院はやがて1,000人以上の生徒を抱えるようになり、メキシコ人、日系人、日本の外交官や駐在員の子女など幅広い層を含むようになった[13]。
ラテンアメリカの日本人の作者であるダニエル・マスターソンによると、日墨学院はメキシコで「最も成功した学校のうちの1校」に上り詰めたという[12]。また、メキシコ・ジャーナル(Mexico Journal)によると、1988年から1994年までのメキシコ大統領カルロス・サリナス・デ・ゴルタリが子弟を日墨学院に通学させたため、日本では日墨学院がメキシコ最良の学校として見られているという[1]。サリナス本人は子弟を日墨学院に通学させた理由に日本の文化が設計と規律を重要視することを挙げた。この出来事の背景には、同時期のメキシコ政府は日本との通商を拡大しており[21][22]、日本はメキシコにおける影響力を拡大していたという事実がある[23]。また、メキシコ当局は日本からの投資を誘致しようとしていた[24]。
1997年、予備学級の学生が同校の小学生に性的暴行を加えたという疑いをかけられた[25]。親からの圧力により疑われた学生は退学処分を受けたが[26]、その学生は後に少年委員会によって無罪放免されている。日墨学院はその学生の研修旅行を取り消したとして187万メキシコ・ペソの罰金を科された[27]。11月には子弟が日墨学院に通学している官僚がその学生を退学させるよう学院に圧力をかけたとの疑惑が浮上していた[28]。
1997年、名古屋市はメキシコシティとの姉妹都市締結20周年記念として日墨学院との学生交換を開始、日墨学院は以降毎年名古屋に学生を派遣している[29]。
教育課程
編集日墨学院はメキシコ教育省とメキシコ国立自治大学の教育課程に準拠したメキシココースと日本文部科学省の教育課程に準拠した日本コースを提供している[18]。
メキシコ人子弟向けのメキシココースは主にスペイン語で行われるが、日本語学習も週に10時間行われる。美術、書道、柔道、空手道、音楽、茶道も教える[30]。
校舎
編集校舎の面積は約36,880平方メートルである[31]。校舎を設計した建築士はメキシコ出身のペドロ・ラミレス・バスケスとマヌエル・ロセン・モリソン(Manuel Rosen Morrison)で[31][32]、ラファエル・エスピノサ(Rafael Espinoza)も設計に参加した[33]。日本政府が校舎の設計を委託した[19]。
体育館の外壁には1987年に横浜の美術作家西森禎子が発案した壁画がある。日墨学院の学生20人と日本からの学生14人が合作で壁画を描いたのであった[34][35]。
学院の体育施設は合気道、バスケットボール、ダンス、空手道、剣道などの運動に使われる[18]。
学生
編集1981年時点ではメキシココースには幼稚園生150人、小学生470人、中学生166人、高校生60人、日本コースには小学生282人、中学生58人がいた[36]。
1983年時点の学生のうち、日系人以外の学生の家族は大半が金持ちでインテリだった。渡邊によると、この現象の起因は日墨学院の「位置、私立であること、教育のクオリティが高いこと」にあるという[37]。またほかの州に住む日系人家族も日墨学院に通学させるために子弟をメキシコシティに住む親族の元に送り出したという[37]。
学校行事
編集1983年時点では遠足、学芸会などが行われるが、最大級の行事は運動会で、渡邊によると社交イベントとしての役割も果たしたという[38]。学院は学校行事と交流活動でメキシココースと日本コースを交流させている[18]。新年、メキシコ独立記念日、死者の日、公現祭、ラス・ポサダス、国際フレンドシップ・デー、学生の日、子供の日でもイベントが行われ、日本とメキシコの歴史を教えることを目的としている[18]。
脚注
編集- ^ a b "At the Liceo: Where Two Cultures Meet." Mexico Journal (Information). Demos, Desarrollo de Medios S.A. de C.V., 1989. p. 22. "In southernmost Mexico City, nestled within the upscale neighborhood of the Jardines del Pedre- gal, is the private campus of the exclusive Liceo Mexicano Japones. In Japan, it is believed to be the best school in Mexico because Mexico because President Salinas' two sons and daughter attend classes there. Headmaster Arturo Zentella prefers to refrain from making such a boast, but he does admit that "it is a school that[...]"
- ^ "Inicio." Liceo Mexicano Japonés. Retrieved on January 21, 2014. "Camino a Santa Teresa No.1500, Col. Jardines del Pedregal C.P. 01900 México D.F."
- ^ "DELEGACIÓN ÁLVARO OBREGÓN DIRECCIÓN GENERAL DE JURÍDICA Y DE GOBIERNO DIRECCIÓN DE GOBIERNO UNIDAD DEPARTAMENTAL DE LICENCIAS, GIROS MERCANTILES Y ESPECTÁCULOS PÚBLICOS." (Archived 2014-01-21 at WebCite) Álvaro Obregón, D.F. p. 7/7. Retrieved on January 21, 2014. "LICEO MEXICANO JAPONES, A.C. JARDINES DEL PEDREGAL CAMINO A SANTA TERESA Num Ext. 1500 LICEO MEXICANO JAPONES JARDINES DEL PEDREGAL CAMINO A SANTA TERESA Num Ext. 1500"
- ^ García, Jerry. Looking Like the Enemy: Japanese Mexicans, the Mexican State, and US Hegemony, 1897-1945. University of Arizona Press. February 27, 2014. ISBN 0816530254, 9780816530250. p. 195. "[...]who provided that quote, was born in Mexico to Japanese parents who immigrated in the 1930s. Carlos is the founder and president of the Japanese Mexican School, director general of Yakult, which produces a probiotic health care product, and president of the Pan American Nikkei Association."
- ^ Valls, Julio. "Carlos Kasuga, el líder detrás de Yakult." Forbes Mexico. July 6, 2013. Retrieved on December 25, 2013. "Es expresidente de diversas asociaciones e instancias, como la Asociación Mexicana Japonesa, del Comité de las Celebraciones del 90 Aniversario de la Migración Japonesa a México, de la Asociación Panamericana Nikkei, de la Federación Panamericana de la Leche, y presidió y fundó el Liceo Mexicano Japonés."
- ^ a b c Palma Mora, María Dolores Mónica. De tierras extrañas: un estudio sobre las inmigración en México, 1950-1990. Secretariat of the Interior of Mexico (SEGOB), Instituto Nacional de Migración, Centro de Estudios Migratorios, 2006. ISBN 9680301710, 9789680301713. p. 318: "El Liceo Mexicano Japonés es una institución central en la vida del grupo, ya que en ella se forman sus hijos. Se fundó en septiembre de 1974, a raíz de la visita a México, por esa fecha, del primer ministro de Japón (Kakuei Tanaka). La escuela, sin embargo, no empezó a funcionar hasta el 2 de septiembre de 1977, y fue inaugurada por el secretario de Educación Pública de ese tiempo, Porfirio Muñoz Ledo. Se construyó con las aportaciones de miembros de la comunidad, de empresas japonesas establecidas en el país, y del gobierno de Japón (que aportó 300 mil yenes), El gobierno de México,[...]" (See search page, "Porfirio+Muñoz+Ledo" See second view
- ^ Masterson, pp. 214-215.
- ^ Watanabe, p. 151. "The Nikkei parents send their children here to maintain their ethnic identity and pride, to implant a spiritual heritage that they claim is the basis for success, and to establish close ties with other Nikkei children who live in distant areas."
- ^ Watanabe, p. 165 (footnote no. 19): "The Liceo is considered so unique that many people come to see it from Japan and other Nikkei communities in the world in order to study the management and the problems encountered."
- ^ “外務省:世界の学校を見てみよう”. 外務省. 2015年3月19日閲覧。
- ^ Correa, Susana and Juan Balderas. "Encabeza Liceo Mexicano Japonés Las Mejores Prepas" (Archived March 2, 2014, at the Wayback Machine.) Diario Reforma. February 23, 2014.
- ^ a b Masterson, p. 214.
- ^ a b c d Kikumura-Yano, Akemi. Encyclopedia of Japanese descendants in the Americas: an illustrated history of the Nikkei. AltaMira Press, 2002. ISBN 0759101493, 9780759101494. p. 218 (View #2). "Beginning in 1974, the Japanese Mexican School (Liceo Mexicano Japones, A.C.) merged five Nikkei-run schools and a preparatory school for the children of temporary residents and thereby became the first transnational educational venture of its first kind in the history of any Nikkei community. Accredited by the governments of Mexico and Japan, the school formally opened its doors in September 1977, offering regular classes, based on a Mexican curriculum, taught in Spanish for first grade through the fifth year of secondary school, [...]" - See search page
- ^ Watanabe, pp. 149-150. "It originated in 1977 by absorbing three out of four existing part-time Japanese schools."
- ^ Watanabe, pp. 146-147. p. 146: "One is Nichiboku Kyokai, or Asocacion Mexicana Japonesa, and the other is the Japanese school, the Liceo Mexicano Japones. The importance[page ends]" p. 147: "of these two institutions is indicated by the fact that the establishment and management of them has been the source of much strife among the community members."
- ^ Watanabe, p. 164. Footnote 11: "The antagonism between the two groups which had opposing opinions for establishing a new school became so intense that their annual general meeting in July, 1967, was threatened with violence. A dozen or so policemen were brought in to prepare for a possible riot (Idaka 1977:38).""
- ^ Watanabe, p. 147. "Opposing stances divided the community into two antagonistic groups for nearly two decades, and once police were called into prevent violence at a community meeting. With gradual improvement of Nichoboku Kyokai and the completion of the Liceo, the antagonism subsided and unity in the community seems to prevail at present. Still, these two institutions are the object of constant concern among community members."
- ^ a b c d e f Nathal, Janett. "Entre dos mundos." Diario Reforma. November 19, 2009. p. 24. Available at Informe Académico, Gale Group, Document ID: GALE|A212211605 "Hace 35 años, durante la visita a México del ex Primer Ministro de Japón, Kakuei Tanaka, surgió la idea de crear una institución en la que japoneses y mexicanos pudieran aprender de ambas culturas y realizar un intercambio educativo; dos años después, se colocó la primera piedra del Liceo Mexicano Japonés en el País, y el 23 de septiembre de 1977 fue inaugurado de forma oficial.[...]1975 Japón dona 300 millones de yenes para el fondo de construcción del colegio[...]1984 El ex Primer Ministro, Takeo Fukuda, visitó la escuela y, el mismo año, se inaugura la preparatoria"
- ^ a b Morrison, Manuel Rosen. Architecture. BPR Publishers, January 1, 2005. ISBN 9681867807, 9789681867805. p. 290. English text: "1977 JAPANESE LYCEUM, Mexico City Commissioned by the Japanese government, and inaugurated by Mexican President Luis Echeverria Alvarez" - Spanish text: "1977 LICEO JAPONÉS, Ciudad de México. Comisionado por el gobierno japonés e inaugurado por el presidente mexicano Luis Echeverría Álvarez."
- ^ Masterson, p. 266.
- ^ Miller, Marjorie. "Japanese Cautious About Investing Heavily in Mexico." Los Angeles Times. September 4, 1989. Retrieved on April 5, 2014. "The Harvard-educated Salinas has his two children in the Japanese-Mexican Lycee, a school that he has said he selected for the Japanese emphasis on discipline and design."
- ^ Palma, Víctor Kerber. "SUSHI CON TORTILLA: LAS RELACIONES ENTRE MÉXICO Y JAPÓN, 1995-2000" (Archive). Foro Internacional, El Colegio De Mexico. Vol. 41, No. 4 (166) (Oct. - Dec., 2001), pp. 861-877. Available at JSTOR, Available at Researchgate: Cited page: p. 866 (El Presidente Ninja): "Pero el arribo de Carlos Salinas de Gortari al poder cambió la visión oficial. Sus programas de modernización se inspiraban en buen grado en el fenómeno del desarrollo asiático, teniendo a Japón como el eje de un nuevo esquema de cooperación a largo plazo en el orden mundial. La japonofilia del presidente Salinas se expresaba en muchos sentidos. Sus hijos fueron inscritos en el Liceo Mexicano Japonés;[...]La Secretaría de Comercio y Fomento Industrial (Secofi) cobró entonces una importancia equivalente a la del MITI de Japón en detrimento de la Secretaría de Relaciones Exteriores como huésped de las misiones empresiarles japonesas."
- ^ Villegas, Francisco Gil. "Opciones de política exterior: México entre el Pacífico y el Atlántico" (Archived April 29, 2014, at the Wayback Machine.) Foro Internacional, El Colegio De Mexico. Vol. 29, No. 2 (114) (Oct. - Dec., 1988), pp. 263-288. Available at JSTOR. Cited page: 277. "A parentemente por estas razones, en abril de 1988 el canciller Sepúlveda volvió a referirse a esta región y afirmó que "la Cuenca del Pacífico desempeñará un papel fundamental en la conformación de la estructura económica y política del siglo XXI". Algunos periodistas no han podido dejar de observar que "los hijos del candidato priísta a la presidencia de la República, Carlos Salinas de Gortari, hablan japonés; el hotel más nuevo de la ciudad de México es japonés y una de las telenovelas más populares se desarrolla en Japón, el segundo sociocomercial de México". En efecto, los tres hijos de Salinas asisten al Liceo Mexicano-Japonés; en noviembre del año pasado se inauguró el hotel Nikko de 38 pisos, uno de los más caros de México, con un costo de 110 millones de dólares, y actualmente Japón financia un oleoducto de 500 millones de dólares que llevará el crudo a lo largo de 250 kilómetros desde el Golfo de México hasta una terminal sobre la costa del Pacífico, para ser embarcado a Japón."
- ^ Guttman, William L. and Scott D. Laughlin. "Latin America in the Pacific era." The Washington Quarterly, 1990 - Taylor & Francis. DOI: 10.1080/01636609009477643. p. 180. "It appears that such an intensive courting process may be beginning to develop. In Mexico, President Salinas has not hidden his penchant for things Japanese. His children, for example, attend Mexico's only Japanese school, the Liceo Mexicano-Japones, and spend their summers in Japan. In addition, Salinas has gone to great lengths to accommodate new Japanese firms interested in Mexico. One source reports an unprecedented standing offer made by Salinas to Japanese firms: any Japanese company that will recognize Mexico as a new center for global commerce will receive a government-owned historical building in Mexico City in which to locate their offices. Courting Japanese involvement could become easier for Latin America."
- ^ Torres, Mario. "Denuncian violacion en el Liceo Japones." Diario Reforma. July 2, 1997. Informe Académico, Gale Group, GALE|A129947952.
- ^ Torres, Mario. "Expulsan a alumno del Liceo." Diario Reforma. July 4, 1997. News p. 2. Informe Académico, Gale Group, document ID GALE|A129948405. "Debido a la presión que ejercieron los padres de familia, el Presidente del Consejo Directivo del Liceo Mexicano Japonés, Takuro Otsuda, determinó expulsar a un joven que cursa el nivel preparatoria por estar presuntamente involucrado en la violación sexual de un alumno del tercer grado de primaria."
- ^ Torres, Mario. "Sanciona la Profeco con $15 mil al Liceo Japones." Diario Reforma. November 16, 1997. News, p. 2. Informe Académico, Gale Group. Document number: GALE|A129878299. "La Procuraduría Federal del Consumidor aplicó una sanción económica por 15 mil 870 pesos al Liceo Mexicano Japonés por haber cancelado un viaje a un alumno de secundaria, que se vio involucrado en un caso de violación sexual, sin que se le demostrara su culpabilidad por parte del Consejo de Menores."
- ^ * "Denuncian presion de SEP." Diario Reforma. November 15, 1997. News, p. 4. Informe Académico, Gale Group document# GALE|A129878062. "Indican padres de familia afectados que Limón Rojas injirió en la decisión de revocar la inscripción a su hijo al Liceo Japonés
El Secretario de Educación Pública, Miguel Limón Rojas, sí influyó para que se expulsara un alumno de preparatoria que fue acusado de abuso sexual, del cual fue exonerado, en agravio de un niño de primaria que es compañero de uno de los dos hijos del titular de la SEP, que estudian en el Liceo Mexicano Japonés, informaron integrantes del Consejo Directivo del colegio. Inclusive el subsecretario Benjamín González Roaro, quien también tiene dos hijos estudiando en ese instituto, advirtió en una carta dirigida al presidente del Consejo Directivo, Takuro Otsuda, que debido a "denuncias graves irregulares, que afectan el rendimiento escolar de los alumnos del Liceo Mexicano Japonés", exigía la salida de dos integrantes del Consejo, o de lo contrario el colegio se haría acreedor a diversas sanciones, como retirarles su incorporación a la SEP." - ^ "Sister City Exchange with Nagoya" (Archived April 10, 2015, at the Wayback Machine.). Nagoya Sister Cities Association (名古屋姉妹友好都市協会). Retrieved on June 18, 2014.
- ^ Masterson, p. 215.
- ^ a b "Fotografias de las instalaciones del Liceo." (Archived March 5, 2014, at the Wayback Machine.) Liceo Mexicano Japonés. Retrieved on March 5, 2014. "Diseñado por los arquitectos mexicanos Pedro Ramírez Vázquez y Manuel Rosen Morrison en 1976."
- ^ Salvat, Juan and José Luis Rosas. Historia del arte mexicano, Volume 14. (Historia del arte mexicano, José Luis Rosas, ISBN 9683203914, 9789683203915). 2nd edition, 1986. p. 2085 "[...]En esta misma ciudad Jacinto Arenas proyecta las instalaciones para la Alianza Francesa, en 1978, mientras que en la ciudad de México el arquitecto Ordorica es autor de la Biblioteca para la Universidad Anáhuac y los arquitectos Ramírez Vázquez y Rosen Morrison del Liceo Mexicano- Japonés."
- ^ Noelle, Louise. Arquitectos contemporáneos de México. Editorial Trillas, January 1, 1989. ISBN 9682427843, 9789682427848. p. 132. "Liceo Mexicano-japonés, Las Águilas, México, D. F., en colaboración con Manuel Rosen y Rafael Espinoza."
- ^ 神奈川大学), translator: Saeko Yanagisawa. "Acercamiento a la influencia del movimiento muralista mexicano en el arte contemporáneo de Japón." (日本現代美術におけるメキシコ壁画運動の影響について, Archived 2014-04-06 at WebCite) Crónicas. El Muralismo, Producto de la Revolución Mexicana, en América. National Autonomous University of Mexico. December 2008, No. 13, pp. 237-264. Spanish: pp. 237-255, Japanese: pp. 256-264. Cited page (Spanish): p. 245. "Dentro de algunos ejemplos finalmente realizados, existe una pintura sobre el muro exterior del gimnasio del Liceo Mexicano Japonés realizada en colaboración con veinte alumnos mexicanos del Liceo y catorce niños visitantes de Japón bajo la dirección de la artista Teiko Nishimori, quien radica en Yokohama." - Japanese (p. 260): "実現した例は少ないが、例えば1987年に日本メキシコ学院の体育館外壁を横浜在住の美術作家西森禎子の指導でメキシコ人生徒20名と日本から訪れた児童14名による合作壁画などがある。" / 加藤 薫(
- ^ "略歴" (Archived January 5, 2014, at the Wayback Machine.). Teiko Nishimori Official Website. Retrieved on May 3, 2014. "1987 日・墨児童合作壁画「平和」制作・総指揮(メキシコシティ/メキシコ)"
- ^ Watanabe, p. 151.
- ^ a b Watanabe, p. 150. "Some Nikkei parents residing in other states send their children to this school by boarding them with relatives in Mexico City. Because of its location, private nature, and high quality of education, non-Nikkei students come from affluent and intellectual families."
- ^ Watanabe, p. 152. "The Liceo observes traditional Japanese school events such as the undokai ("athletic meets"), gakugeikai ("cultural program"), and ensoku ("school excursions") which involve family members and relatives. The biggest school event, which has also become a main community event, is the undokai,[...]"
参考文献
編集- Masterson, Daniel M. The Japanese in Latin America. University of Illinois Press, 2004. 0252071441, 9780252071447.
- Watanabe, Chizuko. "The Japanese Immigrant Community in Mexico Its History and Present" (Master's Thesis), California State University at Los Angeles, 1983.
関連図書
編集- 在メキシコ日本国大使館
- 齋藤 さくら (Sakura Martínez Saito)、田中 京子. "日本発の国際学校で学んだ子どもたちは今 : 「日本メキシコ学院」の二文化教育の成果を探る" (Archive). 16-Oct-2006. 『名古屋大学留学生センター紀要』 (Journal of the Education Center for International Students), 名古屋大学留学生センター (Education Center for International Students, ECIS). v.4, 2006, p.29-42. (Information). ISSN 1348-6616.
- 深沢 正雪. 再浮上する日伯学園構想 第四部 日本と国際学校(3):日墨学院 (1)〝独系のような学校を〟駐在員と共に周到に準備 (Archive) 『ニッケイ新聞』. 2002年3月27日
- 深沢 正雪. "再浮上する日伯学園構想――第四部日本と国際学校-(4)-日墨学院②-少しでも統合教程へ-絶え間ない国際化努力." (Archive) 『ニッケイ新聞』. 3月28日(木)
- 中屋敷正人(当時、ジェトロのメキシコ所長).『日本メキシコ学院十年の歩み』毎日新聞社刊、1987年9月。
- Encabeza Liceo Mexicano Japonés Las Mejores Prepas" (Archive) Diario Reforma. February 23, 2014. Correa, Susana and Juan Balderas. "
関連項目
編集外部リンク
編集- メキシコ日本人学校 日本コース
- メキシコ日本人学校 メキシココース(スペイン語)
- 日本メキシコ学院 日本コース
- 在メキシコ日本国大使館
- 社団法人 日墨協会
- メキシコ日本商工会議所
- メキシコ-日本アミーゴ会
座標: 北緯19度18分32.7秒 西経99度12分43.2秒 / 北緯19.309083度 西経99.212000度