シクサ (ユダヤ教)
シクサ(英語: Shiksa、イディッシュ語: שיקסע shikse)は、しばしば侮蔑的に用いられる[1]イディッシュ語由来の表現で、英語やポーランド語の単語ともなっており、特に北アメリカのユダヤ人文化において、非ユダヤ人の女性を指す言葉。非ユダヤ人の女性であれば、(年齢などに関わらず)誰でもシクサとして言及できる。
フレデリック・コプル・ジャハー (Frederic Cople Jaher) 教授は次のように記している。「多くのユダヤ人にとって「シクサ」は強迫観念である。ラビは彼女を、異教徒との結婚を通した、ユダヤ教の存続に対する脅威と考える。ユダヤ人の親たちは、彼女が自分たちの息子を誘惑し、家族と信仰から引き離してしまうのではないかと恐れ、ユダヤ人の男たちは彼女の性的なり社交的欲望に幻想を膨らませる。彼女はおもにユダヤ人監督の映画作品や、ユダヤ人作家のベストセラー作品において、半ば必然的に焦点を当てて描かれる[2]。」
語源
編集シクサ (shiksa) の語源は、ヘブライ語で「禁忌」、「不純」、「気が進まないもの」などを意味する שקץ (shekets) である[3]。
いくつかの英語辞書は、shiksa を非ユダヤ教徒の女性に向けられる侮蔑的、攻撃的な言葉であると定義している[4][5]。
ポーランド語の siksa (発音 [ʂɨksa]) は、未成熟な若い女性、十代の少女などを指す軽蔑的な表現であり、イディッシュ語の単語と、「小便する」を意味するポーランド語の動詞 sikać を重ね合わせた表現となっている。その含意は「おしっこをもらした」といったものであり、英語の表現でいえば "snot-nosed brat"、"little squirt"、"kid" などに相当するとされる[6]。
関連項目
編集脚注
編集- ^ a b “Shiksa—Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary”. 2014年10月22日閲覧。
- ^ Jaher, Frederic Cople (1983). “The quest for the ultimate shiksa”. American Quarterly 35 (5). "The shiksa obsesses many Jews: Rabbis see her as an intermarital threat to the survival of Judaism; parents fear that she will lure their sons away from family and faith; and Jewish men fantasize about her sexual and social desirability. She figures prominently—even compulsively—in popular movies and bestsellers by Jewish directors and writers."
- ^ Question 19.6: What does "shiksa" and "shaygetz" mean? How offensive are they?
- ^ “definition of shiksa”. The Free Dictionary. 2014年8月23日閲覧。
- ^ Kaiser, Menachem (2013年3月3日). “Anti-non-Semitism: An Investigation of the Shiksa”. Los Angeles Review of Books. 2014年8月23日閲覧。
- ^ Słownik języka polskiego - str.112 (przeglądanie dokumentu wymaga instalacji przeglądarki DjVu)