古螺
甌雒(おうらく)の紀元前258年から208年の間の都
考古
編集現在の地名でいえばハノイ北部のドンアイン県コーロア社であり、ハノイ中心部からは紅河を挟んだ対岸にあたる。
紀元前258年に安陽王は、首都封渓に古螺古城また《K'la》[2]また白雞邑(ベトナム語:Kẻ-La ấp / 几羅邑)また雞村(ベトナム語: Xóm Gà)として知られる城塞を建築した[3]。
3重の土塁と水堀から成り、外郭の周長は8km、中郭の周長は6.6kmある。内郭は、全周1.6km、高さ5〜10mに及ぶ。ホアン川とカー沼を組み込んで築かれた。
書本
編集- 《元和郡縣志》:「昔秦人築城於武周塞以備胡,城將成而崩者數矣,有馬馳走周旋反复,父老異之,因依而築,城乃不崩,遂名馬邑」。
- 《嶺南摭怪 · 金龜傳》:講述趙佗攻打安陽王時,安陽王女兒媚珠被趙仲始欺騙,將「神機弩」交給趙佗而導致亡國的傳說。
- 《越甸幽靈集 · 廣利大王》:為有關國都昇龍的「龍度福神」被高駢鎮壓不遂的傳說及受越南人敬奉的情況。
脚注
編集- ^ Catherine Noppe, Jean-François Hubert - Arts du Vietnam: la fleur du pêcher et l'oiseau d'azur2002 - Page 23 "La capitale d'Âu Lac est Cổ Loa (Dông Anh. Hanoi), où subsistent les imposants vestiges des murs en terre ..."
- ^ 古典文学博士黎志桂說過:Klá→Kà→Cà→Gà(雞、con cà con kê)。
- ^ Philip Quang Phan, Vietnamese-American engineers: An examination of the leadership, University of Phoenix, 2009, p. 26. "The first written records of Vietnamese in leadership date back to 258 BC, with Thục Phán as King An Dương Vương of the kingdom Âu Lạc (Nguyễn, 1999)."
- ^ Phan (2008), p. 66.
- ^ Michelin Vietnam 2010 - Page 112 "Selon la légende encore, sa capitale, Co Loa, fut bâtie sur les conseils d'un génie, la Tortue d'Or, qui remit au souverain l'une de ses griffes pour qu'elle soit montée en gâchette d'arbalète. Or il est vrai que, cinquante ans plus tard, le Nam ..."
参考文献
編集- Papin,Philippe:Histoire de Hanoï ,Editions Fayard,Paris,2001。
- Higham, Charles (1996). The Bronze Age of Southeast Asia. Cambridge World Archaeology. ISBN 0-521-56505-7
- Co Loa and the Story of the Headless Princess